«A la sombra del Quijote» (Orietta Escámez y Humberto Duvauchelle), espectáculo teatral en Santiago de Chile (16 de junio)

El próximo viernes, 16 de junio, a las 19:00, la Fundación Cultural de Providencia (Santiago de Chile) acogerá la representación teatral, inspirada en la novela de Cervantes, A la sombra del Quijote, con la participación de los actores Orietta Escámez y Humberto Duvauchelle que dan voz a los personajes cervantinos representando diferentes escenas del libro acompañados de una recreación cinematográfica dirigida al público general e infantil.

«A la sombra del Quijote» [fuente: Fundación Cultural de Providencia]

«Recreaciones quijotescas y cervantinas en las artes. Cervantes y su obra» (coord. Carlos Mata), 2016

A finales del año pasado se publicó el llibro Recreaciones quijotescas y cervantinas en las artes. Cervantes y su obra, coordinado por Carlos Mata y resultado del encuentro internacional del mismo nombre que se celebró en la Universidad de Navarra los días 11 y 12 de diciembre de 2014, en el marco del Proyecto RQC dirigido por el profesor Carlos Mata Induráin.

Como parecer ser que, por cosas de encantamento digital, la noticia de esta publicación no fue difundida en su día, reblogueamos la información al respecto desde el blog del Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) de la Universidad de Navarra.

Publicado el libro «Recreaciones quijotescas y cervantinas en las artes. Cervantes y su obra», coordinado por Carlos Mata

16 diciembre, 2016

 Acaba de publicarse el libro Recreaciones quijotescas y cervantinas en las artes. Cervantes y su obra, Pamplona, Eunsa, 2016 (ISBN: 978-84-313-3164-1, 284 pp.), coordinado por Carlos Mata Induráin, que constituye el número 63 de la Colección «Anejos de Rilce».

Este volumen —que se enmarca en el amplio proyecto «Recreaciones quijotescas y cervantinas» (RQC) desarrollado por el Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) de la Universidad de Navarra— recoge un total de veintiún trabajos cervantinos, separados en dos secciones. La primera de ellas está dedicada específicamente a las «Recreaciones quijotescas y cervantinas en las artes», con catorce trabajos (los de Endress, Fernández San Emeterio, Frye, Herrera, López Navia, Lucía Megías, Marigno Vázquez, Martínez de Olcoz, Pérez Rodríguez, Phillips, Puig, Rull, Suárez Miramón y Villar) que abordan diversas cuestiones relacionadas con recreaciones en las artes plásticas (pintura, ilustraciones, etc.), la zarzuela, el ballet, el cine o la música. La segunda sección añade otras siete contribuciones (las de Arias Mora, Davenport, González Candela, Gopar Osorio, Morcillo Gómez, Moro Martín y Shamarina) en las que se analizan, con distintos enfoques y desde diversas perspectivas metodológicas, una serie decuestiones relacionadas con «Cervantes y su obra».

Carlos Mata Induráin es Secretario e investigador del Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) de la Universidad de Navarra y Secretario del Instituto de Estudios Auriseculares (IDEA, Madrid / Nueva York). Sus principales líneas de investigación se centran en la literatura española del Siglo de Oro: comedia burlesca, autos sacramentales de Calderón, Cervantes y las recreaciones quijotescas, etc. También se ha interesado por la literatura colonial (en especial la de ámbito chileno), la literatura española moderna y contemporánea (drama histórico y novela histórica del Romanticismo español, novela de la guerra civil, cuento español del siglo XX…) y la historia literaria de Navarra. En todas estas áreas ha publicado diversas monografías y artículos en prestigiosas revistas científicas de la especialidad, y ha sido asimismo editor de numerosas obras literarias. Miembro de la Asociación de Cervantistas, y vocal actualmente de su Junta Directiva, ha participado en muchos de sus congresos y ha publicado abundantes trabajos cervantinos, de los que cabe destacar una Guía de lectura del «Quijote» (2006), escrita en colaboración con Mariela Insúa, su edición de La gitanilla. Rinconete y Cortadillo (2010) o los volúmenes colectivos por él coordinados Recreaciones teatrales y alegorías cervantinas(Pamplona, Eunsa, 2012), Recreaciones quijotescas y cervantinas en la narrativa (Pamplona, Eunsa, 2013) y Recreaciones quijotescas y cervantinas en la poesía y el ensayo (Pamplona, Eunsa, 2015).

[Fuente: Blog del Grupo de Investigación Siglo de Oro]

«Caballero andante»: Monólogo dramático de Maeso/Quiñones (Cádiz, 17 nov.)

image_large

Hoy jueves 17 de noviembre la Real Academia Hispanoamericana de Cádiz retoma el Homenaje a Miguel de Cervantes en elcuarto centenario de su muerte con la presentación del monólogo dramático Caballero andante, una recreación dramática de Pepe Maeso sobre un relato breve de Fernando de Quiñones, que fue publicado en La guerra, el mar y otros excesos (Buenos Aires: Emecé, 1966).


Jueves 17 de noviembre, 12:00 horas.
Edificio Constitución de 1812 de la Universidad de Cádiz (Paseo Carlos III, 3). Sala Argüelles.

Don Quijote y la música: el Centro Superior de Investigación y Promoción de la Música conmemora el IV Centenario

Durante el pasado mes de septiembre, el Centro Superior de Investigación y Promoción de la Música continuó con las actividades de conmemoración del IV Centenario de la muerte de Miguel de Cervantes, que hemos conocido por el Boletín extraordinario de octubre (n.º 38) de este centro.


PRESENTACIÓN DEL DISCO:
Antonio Caldara. The Cervantes Operas
Martes 6 de septiembre 2016. 20:00 h. La Quinta de Mahler

La Ritirata y Josetxu Obregón en colaboración del CSIPM-UAM presentaron el pasado martes 6 de septiembre, en la Quinta de Mahler, el quinto lanzamiento de la colección Música y Cervantes, junto al sello discográfico Glossa, basado en las óperas de Antonio Caldara con motivo de la conmemoración del IV centenario de la muerte de Miguel de Cervantes.

El CD incluye dos óperas del compositor: Don Chisciotte in Corte della Duchessa Sancio Panza Governatore dell’isola Barattaria, basadas en la novela Don Quijote de la Mancha, con notas al libreto de Begoña Lolo y Adela Presas.

La presentación contó con la participación de Josetxu Obregón, Begoña Lolo, María Espada, Hiro Kurosaki, Eduardo Torrico, Stefano Russomanno.


ORQUESTA Y CORO NACIONALES DE ESPAÑA
Obertura de Don Chisciotte de Mercadante

Viernes 30 de septiembre, sábado 1 y domingo 2 de octubre de 2016. 17:30 h. Sala Sinfónica.

La Orquesta y Coro Nacionales de España programó, bajo la dirección de su director David Afkham y dentro de su Ciclo Sinfónico, la Obertura de Don Chisciotte alle nozze di Gamaccio* de Saverio Mercadante, primera ópera sobre temática quijotesca escrita y estrenada en España, en el Teatro Principal de Cádiz, en 1830. La transcripción a partir del manuscrito original fue realizada por la Dra. Adela Presas (profª. del Depto. Interfacultativo de Música – UAM).

Fue interpretada los días 30 de septiembre, 1 y 2 de octubre en el Auditorio Nacional de Madrid, y de nuevo los días 11 y 13 de octubre, en el Festival Internacional Cervantino de Guanajuato, México, que homenajea a nuestro país en el IV centenario de la muerte de Cervantes.

* El estudio y recuperación de esta obra es resultado del Proyecto de Investigación “Cervantes y el Quijote en la música (siglos XVII-XIX). Mito y desmitificación”, patrocinado por el Ministerio de Educación y Ciencia, y dirigido por la Dra. Begoña Lolo.


DON QUIJOTE:
Pantomima en danza descriptiva.

El jueves 29 de septiembre, en el Salón de actos de la Facultad de Educación y Formación del Profesorado de la UAM, se programó la representación de Don Quijote*, pantomima en danza descriptiva.

Manuel Rosado, autor-coreógrafo, requirió para esta puesta en escena la música de Walter Niemann, cuya capacidad de generar ambientes conectaba a la perfección con la visión del Quijote de Rosado; y la recreación de un espacio sonoro por medios electrónicos en el cuarto tiempo (“Batalla”) a cargo de Odin Kaban.

Dirección y adaptación musical: Germán Labrador.
Director de escena: Alberto Trijueque Pegalar.
Coreografía–realización de la estampa:
Manuel Rosado
Don Quijote: Darío Sigco.
Sombra/Dulcinea/Caballero de la luna/Molinos:
Elisa Forcano.
Piano: Andre Jah Jah.
Violín: Ana Sobrino.
Flauta: Gustavo Sánchez.
Escenografía y vestuario: Paula Castellano.
Confección vestuario: Aurora Isac.
Espacio sonoro: Odin Kaban.
Producción: OFF Lírico

* El estudio y recuperación de esta obra es resultado del Proyecto Internacional de Investigación de Excelencia Multidisciplinar “El Quijote en la cultura europea. Mito y representación”, desarrollado por la UAM-CSIPM, y dirigido por la Dra. Begoña Lolo.

Recreaciones cervantinas y quijotescas en la prensa: Nuevos títulos de la Biblioteca Nacional de España

La Biblioteca Nacional de España continúa la incansable labor de digitalización de sus fondos. El pasado 27 de mayo, la Hemeroteca Digital incorporaba 97 nuevos títulos que se suman a la ya abundante colección de periódicos que pueden consultarse desde esta plataforma. Entre estos, cuatro mantienen una clara filiación cervantina (si bien en algún caso no pasa del mero título referencial):

El Caballero de la Triste Figura. 1-3-1868, n.º 1 [fuente: Biblioteca Nacional de España]


El Caballero de la triste figura : periódico semanal de bellas letras. — [Burgos] : [El Caballero de la Triste Figura], 1866 (Burgos : Imp. de T. Arnáiz). — N. 1 (1 de marzo 1868)-n. 14 (31 mayo 1868)


El periódico burgalés El Caballero de la Triste Figura se hace un hueco entre las cabeceras periódicas consideradas como recreaciones cervantinas, además de por algunas referencias dispersas a la novela en el conjunto de sus artículos (las menos), por abrir cada número con la continuación del Quijote de José Martínez de Rives, recreación ampliamente estudiada por María Luisa Tobar en «Una tercera parte de Don Quijote del siglo XIX, compuesta por el Bachiller Avellanado» y «De cómo el Bachiller Avellanado hizo que don Quijote despertada de su secular sueño».

Don Quijote (Madrid. 1869) [fuente: Biblioteca Nacional de España]


Don Quijote : periódico político satírico : [Madrid] : [Don Quijote], 1869 (Estab. Tip. de R. Vicente). — Año 1, n. 1 (5 en. 1869)-año 1, n. 42 (30 jul. 1869).


De esta publicación dice Givanel i Mas en el Catálogo de la Colección Cervantina (n.º 1016) que pertenece al Partido Moderado.

«Desde el prospecto hasta el último número que poseemos se ven nombres sacados del Quijote; por ejemplo: «el Bachiller Sansón Carrasco hacía las crónicas de la Corte; Angulo el Malo, los estrenos teatrales; el Barbero escribía composiciones poéticas; Don Quijote, y en su ausencia Sancho Panza, redactaba y comentaba las sesiones de Cortes; además, este último tenía a su cargo una sección intitulada Quijotadas«; y, además de estos, se leen artículos firmados por Durandarte, Altisidora, Ginés de Pasamonte, el Ventero, don Diego de Miranda, etc. En el prospecto se lee un artículo que comienza con las mismas palabras que las de la celebrada novela cervantina, interviniendo Don Quijote, Sancho y Merlín; y el editor nos dice que el Don Quijote defenderá la unidad católica, política y territorial, la forma monárquicoconstitucional, etc.» (Givanel i Mas).

La Patria de Cervantes (Madrid). (N. 2, 1902) [fuente: Biblioteca Nacional de España]

*   *   *


La Patria de Cervantes : revista mensual literaria ilustrada. — Madrid : Bailly-Baillière e Hijos, 1901-1902. — [N. 1] (en. 1901)-n. 24 (dic. 1902).


La Patria de Cervantes es una de esas cabeceras que no tiene más de cervantino que el título. O bueno, no solo, ya que fue uno de los espacios de edición de la narrativa de aventuras en los primeros años del siglo (Givanel i Mas: n.º 1710).

Los números son volúmenes misceláneos que acogen cuentos, relatos y novelas breves, ilustrados con grabados de la más diversa índole: cuentos de Emilia Pardo Bazán junto con relatos fantásticos orientales, y hasta compartiendo espacio con El dogo sabueso de los Baskervilles.

Los Quijotes (Madrid). 25-3-1915, n.º 2 [fuente: Biblioteca Nacional de España]


Los Quijotes : publicación quincenal. — Madrid : [Los Quijotes], 1915-1918. — Año 1 n. 1 (10 marzo 1915)-año, n. 88 (25 oct. 1918). — (subtitulado como «publicación cervantista» del 25 de febrero 1916 al 10 de mayo 1916)


La publicación de Emilio G. Linera Los Quijotes se completó con un folletín suplementario con el texto de la novela de Cervantes que alcanzó a sacar los preliminares, los quince primeros capítulos y el principio del dieciséis. De esta publicación dice Givanel i Mas (n.º 2664) que es más «una revista literaria con algunos toques políticos» que una verdadera recreación. Los ensayos que se recogen en sus números suelen estar vinculados a caracteres cervantinos o pura inspiración, «como disculpa para la creación ensayística de alguno de sus colaboradores» (Givanel i Mas). A pesar de las duras palabras de Givanel, la cabecera ofrece cierto interés, incluso cervantino. Denle una oportunidad.

Don Quijote en Carnaval

En la conferencia «Don Quijote en América» (1911) Francisco Rodríguez Marín señaló que don Quijote tomó las calles en la fiesta de Pausa (Perú) celebrada en 1607. Tempranas fechas para que el personaje cervantino ya se hubiera convertido en un referente icónico que permitiera su disfraz y reconocimiento en farsas carnavalescas. Una imagen definida, marcada, reconocible; la capacidad del protagonista como pivote para la sátira; las situaciones cómicas de la novela; el tópico del mundo al revés y otros factores debieron convertir pronto la imagen quijotesca en una recurrente para la burla, la farsa, para el Carnaval.

En este año de reposiciones y recreaciones, de efemérides, reestrenos y celebraciones, los disfraces agotados en estos días de Carnaval han sido los de Star Wars y los del Quijote. Desde un lugar de la Mancha o desde una galaxia muy muy lejana se han venido a llenar nuestras calles con los ritmos de carnaval.

Don Quijote en Sao Paulo
Quienes participamos en el IX CINDAC en la Universidad de Sao Paulo tuvimos la suerte de asistir a un ensayo preparado expresamente para la visita de los cervantistas en la Escuela de Samba Imperador do Ipiranga (en su página de facebook puede acceder a diversas fotografías de aquel mágico momento).

Al grito de somos todos Quixotes, la escuela tomó el desfile de Sao Paulo la madrugada del lunes 8 de febrero. Aquí puede disfrutar del colorido y derroche del carnaval brasileño en una magnífica galería de fotos de la celebración, y recordar cómo sonaban en este otro enlace.

Don Quijote en Río

El Carnaval de Río también se ha sumado a la celebración del Centenario. En la misma madrugada, la ciudad brasileña se vio invadida por un don Quijote de veinte metros de altura y sus acompañantes que danzaron al ritmo de la samba. Inspirada en la efeméride, la escuela de samba Mocidade Independente de Padre Miguel representa la llegada de don Quijote a Brasil, que viene a luchar contra los gigantes de los «males históricos» del país, como la corrupción.

Don Quijote en Cádiz

El Carnaval de Cádiz no ha prestado especial interés este año al caballero de la triste figura. Probablemente porque todavía se recuerda la chirigota de los Carapapas de 2003, Don Quijote Concervantes y Colorantes, que se llevó el tercer premio en el Concurso de Agrupaciones Carnavalescas de aquel año.

En el ámbito de los romanceros del Carnaval de Cádiz, género especialmente callejero (o ilegal), sí que se ha colado una pequeña representación cervantina, con «En un lugar de la Calle Ancha» de Antonio Cara y Eduardo Cruz, que participó el pasado sábado en el concurso de romanceros en el Gran Teatro Falla de la ciudad de Cádiz.

Fernández Gonzalo, J. (2010). Elementos carnavalescos en el Quijote: Del carnaval al libro y del libro al carnaval. Etiópicas 6, 27-47.

Miró Quesada, A. (1962). El primer virrey-poeta en América (Don Juan de Mendoza y Luna, marqués de Montesclaros). Madrid: Gredos, 72-76.

Rodríguez Marín, F. (1947). Don Quijote en América. En: Estudios Cervantinos. Madrid: Atlas, 575-585.

Stecher, C. (2015): “Todos los Quijotes se cayeron”: representación y resignificación del Quijote en el Carnaval”. Ponencia presentada en las VIII Jornadas Cervantinas de Azul.

Cervantes desde Italia

Puede que Cervantes no cumpliera su deseo de marchar a Nápoles en su día, pero en pleno siglo XXI un grupo de críticos italo-españoles capitaneados por Maria Caterina Ruta y A. Robert Lauer han querido rendir un merecido homenaje cervantino en forma de un número especial de Cuadernos AISPI.

Con el título de Un paseo entre los centenarios cervantinos, esta miscelánea agrupa una docena de trabajos que abordan cuestiones tan dispares como la biografía de Cervantes, la poesía en los Quijotes, cuestiones narratológicas, las comedias y los entremeses, recreaciones qujiotescas, etc.

¡A disfrutarlo!

  • M. C. Ruta y A. R. Lauer, «Introducción»
  • J. M. Lucía Megías, «Un personaje llamado Miguel de Cervantes: una lectura crítica de la documentación conservada»
  • R. Fine, «En torno a la representación de la mujer judía en la obra de Cervantes en el contexto de la literatura del Siglo de Oro español»
  • V. Orazi, «Reescrituras cervantinas en el teatro español contemporáneo: Els Joglar y el Quijote»
  • J. M. Martín Morán, «El peso de la voz: la autoridad del narrador en las Novelas ejemplares»
  • S. Byrne, «Coloquio, murmurar, «canes muti»: Cervantes y los jesuitas»
  • M. Lamberti, «»Un quídam Caporal italiano: relaciones del Viaje del Parnaso de Cervantes con los antecedentes italianos»
  • J. Montero Reguera, «Los tres Quijotes ante la poesía: una propuesta sobre el discurso poético de Cervantes»
  • F. Antonucci, «La estructura dramática del teatro cervantino de la «primera época»: una propuesta de análisis»
  • A. González, «El espacio y la representación en los entremeses de Cervantes»
  • A. Jurado Santos, «El Quijote prerromántico en la Europa occidental: catálogo y propuesta de estudio»
  • A. Presas, «Recreación del Quijote en la ópera italiana: condicionantes y convenciones del género receptor»
  • A. Ruffinato, «Entre asaduras y salpicones (Joyce y Cervantes)»

Rojoberto y don Quijote de la Mancha

Dirección: Jenifer Salas
Compañía: Teatro «La Otra Zapatilla»
Elenco: Patricia Cabrera, Daniel Espinoza, Óscar Cifuentes, Jenifer Salas y Carolina Henríquez
Técnica: Teatro de Marionetas
Sinopsis: Rojoberto es un niño que odia la lectura. Por obligación debe leer el Quijote, pero al quedarse dormido se sumergirá en un mundo de fantasía donde los personajes del libro, a través de canciones y aventuras demostrarán la importancia de la lectura.
FAMFEST, 23 al 26 de julio.


Dentro del 8º Festival Internacional de Teatro Familiar (FamFest) celebrado en Santiago de Chile, la compañía La Otra Zapatilla ofrece una interesante recreación del Quijote con el claro objetivo de animar a los más pequeños a la lectura. El pequeño Rojoberto, a quien la profe ha obligado a leer la novela de Cervantes, encuentra el libro bien fome. Pero ante la insistencia de su madre debe iniciar la lectura… y ahí se abre un nuevo mundo de imaginación donde las marionetas de don Quijote, un pelao y guatón Sancho Panza y Dulcinea (que hace doblete como Aldonza y Dulcinea) recrean varias de las escenas del primer Quijote buscando -y encontrando- las risas de los pequeños de la sala. La salida de la casa del hidalgo, la investidura caballeresca, la vuelta a casa, el escrutinio de la librería, los molinos de viento, los frailes de la orden de San Benito, la aventura de los batanes (-Zancho, ere’ un chancho), la penitencia en Sierra Morena y la entrega de la carta del escudero a la sobrerrana y alta señora Dulcinea –polola del de la Triste Figura- tienen cabida en la condensada adaptación teatral de La Otra Zapatilla.
(Imperdible, será mi kitsch-ismo folclorista, las líneas de Como yo te amo que Sancho dedica a don Quijote)

Realmente divertida, con un entrañable ceceante don Quijote de la Mancha, hace que los niños no solo la manoseen, sino la celebren entre risas y canciones. Muy recomendable.

Quijotes de los bytes – Bytes’ Quixotes (Revista Caracteres)

Estimados colegas:

Caracteres. Estudios culturales y críticos de la esfera digital es una publicación académica independiente en torno a las Humanidades Digitales con un reconocido consejo editorial, especialistas internacionales en múltiples disciplinas como consejo científico y un sistema de selección de artículos de doble ciego basado en informes de revisores externos de contrastada trayectoria académica y profesional. El próximo número (vol. 4 n. 1, mayo 2015) incluirá un dossier especial monográfico coordinado por José Manuel Lucía Megías.

La revista está abierta a la recepción de artículos todo el año, pero hace especial hincapié en los tiempos máximos para garantizar la publicación en el número más próximo. Puede consultar las normas de publicación y la hoja de estilo a través de la sección específica de la web. Para saber más sobre nuestros objetivos, puede leer nuestra declaración de intenciones. La recepción de artículos para el siguiente número se cerrará el 10 de marzo de 2015 (las colaboraciones recibidas con posterioridad a esa fecha podrían pasar a un número posterior). Los artículos deberán cumplir con las normas de publicación y la hoja de estilo. Se enviarán por correo electrónico a articulos@revistacaracteres.net. La revista está abierta a la recepción de artículos todo el año, pero hace especial hincapié en los tiempos máximos para garantizar la publicación en el número más próximo.

Sobre el monográfico: Quijotes de los bytes
Fecha límite: 10 de marzo de 2015
Cuatro siglos después de la publicación del desenlace de la obra de Miguel de Cervantes protagonizada por el singular Don Quijote proponemos el estudio de la pervivencia de la figura del personaje y la obra de Cervantes en el mundo digital.

La revista está abierta a la recepción de artículos que aborden el análisis de ediciones digitales, adaptaciones quijotescas, obras transmedia en torno a la figura de Don Quijote, homenajes, etc. Esta sección monográfica se ofrece para dar cuenta de la huella e impacto de la obra de Cervantes en el mundo digital, no solo en la tradición hispánica, sino también en otras.

Se atenderá especialmente a aspectos y antecedentes de los fenómenos quijotescos, las manifestaciones contemporáneas de Don Quijote en la esfera digital y, cómo no, a hechos como el impacto social, cultural, creativo e ideológico de la obra de Cervantes.

Temas y áreas
Los trabajos se presentarán de acuerdo a las normas generales de edición de la revista, y tratarán sobre alguno(s) de los siguientes aspectos, sin excluir otros enfoques originales en torno al área de estudio

· Cervantes y Don Quijote en la red
· Don Quijote y la creación transmedia
· Quijotes en/de las redes sociales y otras formas de producción narrativas
· La huella cervantina en los nuevos espacios narrativos, soportes y plataformas
· Don Quijote y las artes visuales e interactivas
· Edición literaria cervantina mediante recursos de las Humanidades Digitales
· Crítica literaria cervantina apoyada en las Humanidades Digitales
· Don Quijote para los nuevos públicos: del libro a las apps

Publicado el libro «Recreaciones quijotescas y cervantinas en la narrativa»

Acaba de publicarse el volumen Recreaciones quijotescas y cervantinas en la narrativa, Pamplona, Eunsa, 2013 (ISBN: 978-84-313-2963-1, 387 pp.), coordinado por Carlos Mata Induráin. Este volumen se enmarca en el amplio proyecto «Recreaciones quijotescas y cervantinas» (RQC) desarrollado por el Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) de la Universidad de Navarra e incluye diversas aportaciones sobre el tema. Se abre con una introducción que, a modo de pórtico, explica los planteamientos generales para su estudio y ofrece, además, un amplio catálogo de obras correspondientes al ámbito hispánico. Sigue después una treintena de trabajos que abordan, con variados enfoques, las recreaciones narrativas (ecos, huellas, continuaciones, personajes de sabor quijotesco o cervantino, etc.) en muy variados ámbitos, desde Cervantes recreado por sí mismo hasta nuestros días, pasando por los siglos xviii, xix y xx, tanto en España como en Hispanoamérica, pero también en otros idiomas y literaturas (recreaciones en francés, inglés, alemán, ruso y hasta en spanglish). En suma, se ofrece aquí una colección de trabajos que, desde múltiples perspectivas y con distintas metodologías, abordan el rico y complejo territorio de las recreaciones quijotescas y cervantinas en el género narrativo.

Carlos Mata Induráin es Secretario e investigador del Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) de la Universidad de Navarra, Secretario del Instituto de Estudios Auriseculares (IDEA, Madrid / Nueva York) y miembro de la Junta Directiva y Tesorero de la Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO). Miembro de la Asociación de Cervantistas, ha participado en muchos de sus congresos y ha publicado abundantes trabajos cervantinos, de los que cabe destacar una Guía de lectura del «Quijote» (2006), escrita en colaboración con Mariela Insúa, su edición de La gitanilla. Rinconete y Cortadillo (2010) o el volumen por él coordinado Recreaciones teatrales y alegorías cervantinas (Pamplona, Eunsa, 2012).

El índice completo del libro es:

  • Presentación, por Carlos Mata Induráin
  • Introducción: Santiago López Navia, «Para una comprensión general de las recreaciones narrativas del Quijote en la literatura hispánica: actitudes y constantes»
  • Alexandra Bazhenova, «Juan Benet, lector del Quijote»
  • F. Javier Bravo, «Ecos quijotesco-cervantistas en Don Catrín de la Fachenda de Fernández de Lizardi»
  • Jessica Cáliz Montes, «Una lectura quijotesca de Juegos de la edad tardía, de Luis Landero»
  • Francisco Cuevas Cervera, «Entre la biografía y la novela: la canonización del ingenioso hidalgo Miguel de Cervantes en la obra de Ortega y Frías (1859)»
  • Frederick A. de Armas, «Huellas de Cervantes en Galdós: la écfrasis de San Bartolomé en El amigo Manso y Miau»
  • Heinz-Peter Endress, «Cervantes protagonista ficticio. Sobre una novela de Bruno Frank (1934)»
  • Ramón García Domínguez, «Brandabarbarán de Boliche (El amigo invisible)»
  • Macarena Jiménez Naranjo, «Sor Patrocinio de la Mancha. Benjamín Jarnés, una biografía y las cuentas del Quijote»
  • Jorge Latorre, «El Quijote como puente cultural entre España y el mundo soviético»
  • José Manuel Lucía Megías, «Una curiosa recreación quijotesca en el siglo XVIII: Les principales avantures de l’admirable Don Quichotte (La Haya, 1746)»
  • Emmanuel Marigno Vázquez, «Las recreaciones quijotescas en la narrativa francesa (siglos XVII-XXI)»
  • Carlos Mata Induráin, «Cervantes a lo folletinesco: El manco de Lepanto (1874), de Manuel Fernández y González»
  • Alfredo Moro Martín, «“Everything must have a beginning, to speak in Sanchean phrase”: Frankenstein (1818) de Mary W. Shelley como novela cervantina»
  • Pedro Javier Pardo, «Del mito a la novela: el Quijote y su sombra en la narrativa británica del siglo XX (y XXI)»
  • Cristina Patiño Eirín, «El arte cervantino de la reticencia en la segunda serie de los Episodios Nacionales»
  • Ángel Pérez Martínez, «Sigue habiendo encantadores en las Indias: Cide Hamete Benengeli, coautor del “Quijote” de Luis Enrique Tord»
  • Brian Phillips, «Narrativas de movimiento y la anti-picaresca cervantina en las Novelas ejemplares, el Quijote y Take a Seat»
  • Manuel Piqueras Flores, «Cervantes, Avellaneda y los Quijotes en Ladrones de tinta, de Alfonso Mateo-Sagasta»
  • Olga Ranks, «El caballero andante de la Revolución en la obra de Dmitry Býkov»
  • Enrique Rull, «Contemplación y acción: Cervantes y Tomás Rueda»
  • Antonella Russo, «Entre el canon y el quiosco. El Antiquijote de Tomás Borrás»
  • Adrián J. Sáez, «La muerte de Rufete y algunos locos en La desheredada: un par de cuestiones cervantinas en Galdós»
  • Haydée E. Sainz Gimeno, «Ecos del Quijote en El arpa y la sombra de Alejo Carpentier»
  • Blanca Santos de la Morena, «Cervantes recreado por sí mismo en el Viaje del Parnaso: reflexiones sobre su concepto de poesía»
  • Marisa Sotelo Vázquez, «La quijotesca historia de Crisóstomo y Marcela, hipotexto de La campaña del Maestrazgo de Galdós»
  • Luis Miguel Suárez Martínez, «El juego cervantino de la perspectiva en Volaverunt, de Antonio Larreta»
  • Ana Suárez Miramón, «Dulcinea habla de don Quijote en nuestros días (Dulcinea y el caballero dormido, de Gustavo Martín Garzo)»
  • María Luisa Tobar, «Nuevas andanzas de don Quijote en el siglo XIX: del hipotexto cervantino a los hipertextos de Martínez Rives y Otero Pimentel»
  • Alicia Villar Lecumberri, «Sobre Rocinante vuelve al camino de John Dos Passos»
  • Miraida G. Villegas Gerena, «¿El Quijote en spanglish?: breve comentario sobre el primer capítulo de la Primera Parte de Don Quijote de la Mancha, traducido al spanglish por Ilan Stavans»

Fuente: Blog del grupo de investigación sobre Siglo de Oro

http://grisounav.wordpress.com/2013/12/09/publicado-el-libro-recreaciones-quijotescas-y-cervantinas-en-la-narrativa/