Coloquio Internacional «Satire ménippée et rénovation narrative en Espagne» [vídeos]

El pasado mes de septiembre (16-18/09/2015), y en el marco de las celebraciones cervantinas en el cuarto centenario de la publicación de la segunda parte del Quijote, se celebró en Burdeos el Coloquio Internacional Satire ménippée et rénovation narrative en Espagne: du lucianisme à Don Quichotte, organizado por los grupos de investigación EREMM, DIALOGYCA, TELEM y LAMO. El encuentro, que reunió a consagrados especialistas en este campo de estudio, homenajeó la labor del especialista en Siglo de Oro Michel Cavillac.

Ya pueden verse las ponencias presentadas en este Coloquio en la página de la Universidad Bordeaux Montaigne:

  • Theodora GRIGORIADU (Université Ionienne, DIALOGYCA)
: «La sátira menipea en el conjunto de las traducciones lucianescas peninsulares: siglos XV-XVII».
  • Ana VIAN HERRERO (Université Complutense de Madrid, DIALOGYCA): «Caos del mundo, libido sciendi y parodia lucianista del más allá: El Crotalón de ‘Cristóforo Gnofoso’»
  • Folke GENERT (Université de Trier)
: «Erasmo, Luciano y algunos médicos humanistas de la primera mitad del siglo XVI (Andrés Laguna, Juan de Jarava y Francisco Delicado)»
  • Germán REDONDO (Université Complutense de Madrid, DIALOGYCA)
: «Características de la sátira menipea en los diálogos de Bartolomé Leonardo de Argensola: selección de recursos y su funcionalidad»
  • Miguel GARCÍA-BERMEJO GINER (Université de Salamanque): «Haciendo más anotomías que Demócrito: Sátira y carnaval humanista en la Comedia llamada Doleria de Hurtado de la Vera»
  • Monserrat JUFRESA (Université de Barcelone): «Guzmán de Alfarache, un héroe menipeo»
  • Nicolas CORREARD (Université de Nantes, LAMO): «Poétiques de l’incrédulité : métamorphose de la satire ménippée du Crótalon au ‘Colloque des chiens’»
  • Valentín NÚÑEZ RIVERA (Université de Huelva)
: «Los dos Lazarillos desde Juan de Luna: haz y envés de la fantasía lucianesca»
  • Adrián J. SÁEZ (Université de Neuchâtel): «“Nueva admiración y nueva maravilla”: los relatos verídicos de Cervantes»
  • Sònia BOADAS (Université Autonome de Barcelone): «Traiano Boccalini en la República Literaria de Saavedra Fajardo»
  • Pedro RUIZ PÉREZ (Université de Cordoue): «Synthèse et vue d’ensemble sur la satire ménippée au Siècle d’or»
  • Conferencia de Clausura: Francisco RICO (Université Autonome de Barcelone, membre de la RAE et de l’Institut de France)

Núm. 47 de Anales Cervantinos

No podía faltar a la cita de este 2015 de Nuestro Señor don Quijote el número oportuno de Anales Cervantinos, que presenta un jugoso manojo de estudios cervantinos y quijotescos. ¡Larga vida a don Quijote!

  • Estudios
    Dostoyevski y don Quijote: poética y estética de una ilusión (pp. 9-24)
    Tamara DjermanovicDon Quixote goes to Hollywood : la reescritura del mito por Charles
    Chaplin (pp. 25-46)
    Esther Bautista NaranjoUn  Quijote  de cine para niños grandes:  Donkey Xote  (José Pozo, 2007)
    (pp. 47-132)
    Rafael Bonilla CerezoPara la diversión de los felices pequeños sujetos: cómo los niños
    ingleses conocieron Don Quijote en el largo siglo XVIII (pp. 133-158)
    Miriam Borham PuyalLa presencia del Quijote en los inicios de la enseñanza especial en
    Galicia (pp. 159-170)
    Ana Rodríguez Díaz y Elisa Gavari StarkieComedia del valor de las letras y las armas : nueva luz sobre la historia
    del capitán cautivo y sus hermanos (DQ, I, 37-45) (pp. 171-182)
    Clark Colahan«El curioso impertinente»: nuevas perspectivas críticas (pp. 183-208)
    Georges GüntertHistoria septentrional : una hipótesis sobre la estructura profunda del
    Persiles  (pp. 209-248)
    Pascual Uceda PiquerasReflexiones sobre  Los trabajos de Persiles y Sigismunda, historia
    setentrional  (pp. 249-288)
    Juan Ramón Muñoz SánchezEl entremés de  El juez de los divorcios  y otros infelicísimos
    malcasados (pp. 289-322)
    José Enrique López MartínezNotas
    Marcela y don Quijote: apuntes de hagiografía y cristología (pp. 355-370)
    Ángel Gómez MorenoSancho elocuente, Sancho listo, Sancho sincero. Socialidad conturbadora en
    el  Quijote  (pp. 371-378)
    Patricia Di PatreTextos
    Correspondencia de don Alberto Sánchez (I) (pp. 325-352)
    José Carlos de TorresReseñas
    Reseñas de libros (pp. 391-404)
    Jaime Olmedo,   Joaquín Álvarez Barrientos,     Lucía López Rubio,      Jean
    Canavaggio,     José Vicente Salido López,      Luis Gómez Canseco

Festejos murcianos para Cervantes

De las muchas celebraciones realizadas durante el 2015 para celebrar el cumpleaños del Quijote, se puede destacar el monográfico de la revista Monteagudo de la Universidad de Murcia, dedicado a El «Quijote»: cuatrocientos años después (1615-2015), con trabajos de un selecto elenco de cervantistas:

  1. Jean Canavaggio, «Don Quijote, «loco bizarro»», pp. 15-27.
  2. Ruth Fine, «A vueltas con el parlamento de Ricote (Quijote, II, 54): de la conversión y otras paradojas», pp. 29-40.
  3. Luis Gómez Canseco, «Los membrillos de Cervantes», pp. 41-53.
  4. Santiago López Navia, «Cide Hamete Benengeli y la conciencia de la historia en Al morir don Quijote de Andrés Trapiello», pp. 55-72.E
  5. Emilio Martínez Mata, «El Caballero del Verde Gabán como modelo de vida», pp. 73-103.
  6. Felipe B. Pedraza Jiménez, «Cervantes y Avellaneda: historia de una enemistad (primera parte)», pp. 105-121.
  7. José María Pozuelo Yvancos, «Entre socarrones anda el juego (Quijote, II, 3)», pp. 123-131.

Vidas paralelas de Cervantes y Lope

Entre las muchas novedades bibliográficas cervantinas de este año santo de 2015, ocupan un lugar muy especial las biografías que Mary Shelley dedicó a Cervantes y Lope, ahora traducidas y editadas para todos los públicos gracias al trabajo de Antonio Sánchez Jiménez. Este importante título, además, inaugura la colección Textos desatados de Calambur.

¿Qué más se puede pedir?

Mary Shelley, Cervantes y Lope: vidas paralelas, ed. A. Sánchez Jiménez, Barcelona, Calambur, 2015. ISBN: 978-84-8359-361-5

Don Quijote vuelve a la escena

En estE año tan cervantino, pocos homenajes mejores puede haber que volver a dar vida a don Quijote sobre las tablas. En este sentido, es muy bienvenida la apuesta de Alberto Conejero, que en «A siete pasos del Quijote« combina el teatro con la calle para que don Quijote cabalgue con nuevos bríos, por el escenario privilegiado del Barrio de las Letras.

Así lo explican los responsables de esta quijotesca empresa:

A propósito de…
En este 2015 se cumplen los cuatro siglos de la publicación de la Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha y el Teatro Español, enclavado en el corazón del barrio más cervantino de Madrid, el de las Letras, quiere rendirle homenaje. Y lo hace proponiéndonos un doble encuentro: por un lado, el de Cervantes con algunas de las voces más significativas de la dramaturgia española contemporánea y, por otro, el de los Quijotes y Dulcineas de hoy en día con los vecinos del barrio. Porque aunque don Quijote no pasara nunca por Madrid, siete dramaturgos han imaginado y soñado quiénes serían hoy los personajes de las páginas por escribir del Quijote en nuestro presente y en algunos de los lugares más significativos del Barrio de las Letras.

Se trata de una propuesta excepcional, arriesgada, casi quijotesca, en la que el teatro sale de su recinto cerrado y se arroja al misterio vivo de la calle. Los dramaturgos son María Velasco, Juan Mairena, Sergio Martínez Vila, Íñigo Guardamino, Lola Blasco, Carolina África y Pedro Cantalejo, coordinados por Alberto Conejero, encargado asimismo de escribir los textos de nuestro misterioso guía. La dirección correrá a cargo de Jaroslaw Bielski, a cuyo prestigio como actor y director se suma su experiencia en la pedagogía teatral ya que los actores que interpretarán las escenas son alumnos egresados recientemente de las distintas escuelas y espacios formativos.

Disfruten del encuentro en las calles con estas criaturas surgidas del encuentro entre las nuevas voces del presente y la voz eterna de Cervantes.
Alberto Conejero
Fecha Del 25 al 29 de noviembre de 2015
Sala Teatro Español – Recorrido por el Barrio de Las Letras
Horario De miércoles a sábado 19h. Domingo a las 18h.
Precio Gratuito
Duración 2h. aprox. (sin intermedio)

Presentación: la edición del «Quijote» de José Manuel Lucía Megías

En este año tan cervantino, José Manuel Lucía Megías ha sacado una nueva edición del Quijote (Madrid, Verbum, 2015), que se presentará el miércoles 18 de noviembre de 2015 (19’30 h) en la Librería Cervantes (c./ Pez, 27).

Estará acompañado del director de la editorial, Lus Rafael Hernández, y del escritor Alfonso Mateo Sagasta, autor de Ladrones de tinta (2006), entre otros títulos.

Exposición «Los Quijotes de la Autónoma»

Hasta el día 16 de diciembre, se puede visitar la muestran «Los Quijotes de la Autónoma», en la que se exponen 50 ediciones del Quijote, gracias a la donación del profesor Francisco Rico. En el acto de inauguración (9 de noviembre), estuvo presente el escritor Eduardo Mendoza.

¡Otra buena razón para acercarse a la UAB!

Cervantes vuelve a Azul

Esta semana Cervantes está de enhorabuena, pues viaja a Argentina para ser honrado, una vez más, en las VIII Jornadas Cervantinas de Azul (5-7 de noviembre de 2015), que presentan un atractivo programa con la participación de Anibal Biglieri, Juan Diego Vila, M.ª Elena Fonsalido y muchos más.

Esta actividad se enmarca dentro del IX Festival Cervantino de la Argentina, que se puede seguir al minuto en su portal de Facebook.

Alabanzas prudentes para Cervantes

Próximamente, la Universidad de Chile vuelve a acoger un encuentro cervantino. Con el título de …ni el prudente deje de alabarla: Nuevas perspectivas críticas en torno a Cervantes y su mundo, que se celebrará en la Facultad de Filosofía y Humanidades (Sala de Conferencias Ives Benzi, cuarto piso) los días 28 y 29 de octubre de 2015.

En esta oportunidad, catorce académicos procedentes de siete diferentes universidades de Chile, Ecuador y Argentina ofrecerán renovadas visiones sobre el universo que gira en torno a la figura de Miguel de Cervantes, su vida y obra, su repercusión en la literatura y crítica literaria y su filiación con otras disciplinas afines en torno a cuatro ejes temáticos: estudios sobre episodios de la segunda parte del Quijote, estudios sobre su recepción (en su doble vertiente en la crítica y recreaciones literarias), temas transversales del complejo universo temático cervantino y su relación con obras literarias coetáneas.

Esta actividad se hermana así con la convocatoria anual de las Jornadas Cervantinas de la Universidad de Chile, de ya dilatada tradición en la Facultad de Filosofía y Humanidades e inicia la que, se espera, sea una nueva tradición académica en el Departamento de Literatura.

Don Quijote en italiano

Posiblemente una de las mejores maneras de rendir honores al Quijote en su cumpleaños sea darle voz en nuevas lenguas, traducirlo y llevarlo a descubrir todos los rincones de la tierra.

Por ello, es más que bienvenida esta traducción italiana coordinada por Patrizia Botta, y en la que ha participado lo más granado de los hispanistas italianos. Ahora solo falta ver qué pensaría el propio don Quijote, toda vez que en las traducciones siempre hay que tratar de mantener el «natural valor» de los libros y cuidar de que lleguen «al punto que ellos tienen en su primer nacimiento» (I, 6).

Don Chisciotte della Mancia, trad. coord. P. Botta, Roma, Mucchi Editore, 2015, 2 vols.