Jornadas sobre El Quijote Universal en la Universidad Pablo de Olavide

Este jueves, 9 de febrero, se celebrarán una jornada cervantina en la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla), con motivo de la presentación del libro El Quijote universal. Siglo XXI.

Programa

Mañana
Sala de Exposiciones de la Biblioteca de la UPO
13:00. Inauguración de la exposición «Ilustraciones y traducciones de El Quijote«. Con lectura multilingüe.

Tarde
Sala de Grados del Edif.7 de la UPO
18:00 Conferencia: “Miguel de Cervantes en el siglo XXI: de la biografía a las traducciones». A cargo de D. José Manuel Lucía Megías, Catedrático de Filología Románica de la Universidad Complutense de Madrid y Presidente de Honor de la Asociación de Cervantistas.
19:00 Presentación del Libro: El Quijote Universal. S. XXI.
Intervienen: Dª. Isabel Lucena Cid, Vicerrectora de Internacionalización de la Universidad Pablo de Olavide, Dª. Rosario Moreno Soldevila, Decana de la Facultad de Humanidades de la Universidad Pablo de Olavide, D. Manuel Caro Calo, Director del Centro de Instituciones de CaixaBank de Andalucía Occidental, D. José de la Rosa Acosta, Presidente de UNICEF-Comité Andalucía, D. Francisco Sánchez Gómez, Director y autor del proyecto, D. José Manuel Lucía Megías, Presidente de Honor de la Asociación de Cervantistas y Director Científico del proyecto.

Entrada libre hasta completar aforo

Autor: Francisco Cuevas Cervera
Profesor de Literatura Española en el Departamento de Literatura de la Universidad de Chile

 «Sevilla en dos centenarios cervantinos 1916-2016», de Rafael Raya Rasero [publicación]

Honrar a Miguel de Cervantes a través de actos solemnes, celebraciones, reuniones literarias y las más diversas festividades fue una de las responsabilidades del Cervantismo oficial desde el siglo XIX. Parece que ya hubo algunos actos en la década de los treinta y cuarenta (Zaragoza, Málaga) que se unen a los proyectos para honrarlo en las calles de Madrid a través de placas, estatuas, calles con su nombre… Las celebraciones se instauran oficialmente en 1861, cuando la Academia de la Lengua aprueba el reglamento que fija el 23 de abril de cada año para la celebración de un funeral solemne en la Iglesia de Monjas Trinitarias de Madrid. Los años 60 y 70 del XIX contagiarán por todo el mundo  el interés por los aniversarios y celebraciones cervantinos. Cuando estas efemérides comenzaron a perder fuelle, llegó el siglo XX, y con él, los centenarios de 1905, 1915 y la traca fin de fiesta con el de 1916, que multiplicó las celebraciones y el alcance de las honras a Miguel de Cervantes y el Quijote.

El nuevo libro de Rafael Raya Rasero realiza la crónica de estos eventos celebrados para homenajear al escritor en la ciudad de Sevilla en aquel y este reciente centenario (1916-2016). Prologado por Rogelio Reyes Cano, Catedrático Emérito de Literatura Española de la Universidad de Sevilla, cuenta con reproducciones de decenas de documentos hasta ahora inéditos que dan cuenta del fenómeno cervantino entre estos dos centenarios hispalenses.

A manera de crónica escrita en primera persona, el autor informa, con palabras e imágenes, de la mayoría de los eventos organizados por diversas entidades públicas y privadas sevillanas durante los centenarios cervantinos de 1916 y 2016.

Además, aporta decenas de documentos que mencionan a Cervantes, investigados en cuatro prestigiosas instituciones hispalenses: Archivo Municipal, Exmo. Ateneo, Biblioteca Colombina y Real Academia Sevillana de Buenas Letras, reuniéndolas por primera vez en una obra que puede ser útil a los investigadores y también a los amantes de temas sevillanos, que encontrarán detalles minuciosos de los azulejos cervantinos existentes en edificios de la ciudad, al quedar actualizado cuanto se conoce sobre ellos. Por otra parte, se da una visión de cómo era Sevilla en el año 1916, o es en 2016, citando personajes tan singulares como José Gestoso y Pérez o Luis Montoto Rautenstrauch, este último en cierta forma queda desmitificado al publicarse varias cartas suyas que durante cincuenta años fueron secretas, haciéndolo desde el respeto y la admiración que el autor siente por él. Rafael Raya Rasero ha logrado en pocos meses convertirse en cronista oficioso de IV centenario cervantino hispalense, algo que no se entendería sin tener en cuenta su gran amor por su ciudad-novia: Sevilla. [fuente: contraportada]


Título: Sevilla en dos centenarios cervantinos 1916-2016: Recopilación de documentos para conmemorar el IV Centenario de Miguel de Cervantes

Autor: Raya Rasero, Rafael

Edición: Sevilla : Club del Libro Puerta Carmona, 2016.

ISBN: 978-84-945391-0-7.

Distribuido a través de Mares de Libros; puede solicitarse directamente a la editorial en la dirección clulipucar@gmail.com.

Cervantes en el siglo XXI. Lectores y revisiones (1616-2016). Revista de Occidente, diciembre 2016

La Revista de Occidente dedicó su último número de 2016 al IV Centenario de la muerte de Miguel de Cervantes, con el título: «Cervantes en el siglo XXI: Lectores y Revisiones (1616-2016». En este se dan cita los cervantistas Antonio García Berrio, José Manuel Lucía Megías, María Caterina Ruta, Agustín Redondo, Harald Weinrich, Juan Montero, Jorge García López, Javier Huerta Calvo, José Montero Reguera, Isabel Lozano-Renieblas y Ignacio Gracia Noriega. Completan el volumen una entrevista a Francisco Rico y una reseña sobre el libro de Jordi Gracia, Miguel de Cervantes: la conquista de la ironía.

Puede accederse a su contenido a través de la página de la Revista de Occidente aquí.


SUMARIO

  • … Y el resto de la obraAntonio García Berrio
  • Cervantes en el siglo XXI: dos reivindicaciones para un nuevo acercamiento biográfico. José Manuel Lucía Megías
  • Cervantes y Sicilia: continuidad en la presenciaMaria Caterina Ruta
  • Don Quijote y el libroAugustin Redondo
  • Los lectores de Don QuijoteHarald Weinrich
  • La Galatea: hacia CervantesJuan Montero
  • Re/visión de las Novelas ejemplaresJorge García López
  • Sazón y tiempo del teatro cervantinoJavier Huerta Calvo
  • Cervantes ante la poesía: historia, teoría y práctica de una reivindicación. José Montero Reguera
  • La rehabilitación estética del PersilesIsabel Lozano-Renieblas
  • De la tierra y el aire. (Cervantes y Shakespeare en 2016)Ignacio Gracia Noriega

ENTREVISTA

  • Francisco Rico: «El clásico es un libro que se conoce sin haberlo leído»Sergi Doria

LIBROS

  • Esta verdadera historia. Juan Marqués
    (Jordi Gracia: Miguel de Cervantes. La conquista de la ironía)

La viñeta de portada y las ilustraciones del interior son obra de Pedro Castrortega

El Quijote de Rivadeneyra (1863), reimpreso nuevamente en Argamasilla de Alba

Argamasilla de Alba estrena el 2017 con la culminación de un feliz proyecto: una edición facsímil numerada del Quijote de 1863, 154 años después de que se instalaran las imprentas de Rivadeneyra en la cueva de Medrano en el lugar que se pensaba había sido la piedra de toque para la invención del ingenioso hidalgo.

Edición facsimilar del Quijote de Argamasilla de Alba : Rivadaneyra, 1863 [fuente: Rufino Pardo Valverdewww.imaginaimagen.com]


Nota de prensa
Exmo. Ayuntamiento de Argamasilla de Alba

Ya está a la venta la edición facsímil del Quijote de Rivadeneyra.

Como “un sueño hecho realidad” ha calificado el alcalde, Pedro Ángel Jiménez, la reedición del Quijote de Argamasilla, 154 años después de que fuera impreso en la Cueva de Medrano

Argamasilla de Alba 10-1-2017

Desde esta semana se encuentra a la venta la edición facsímil numerada del Quijote de Rivadeneyra, editado por el Ayuntamiento de Argamasilla de Alba y Ediciones Soubriet. “Un sueño hecho realidad” subrayaba el alcalde, Pedro Ángel Jiménez, durante la entrega de la edición en tapa dura por parte de Jaime Quevedo, representante de la editorial.

Esta primera edición está compuesta por 1.200 ejemplares con cuatro tomos cada uno de ellos, 1.000 en tapa blanda y 200 en tapa dura, una obra ya histórica y de coleccionista, con la que se rinde homenaje a Cervantes, al Quijote y al impresor Manuel Rivadeneyra, que en 1863 trasladó hasta el interior de la Cueva de Medrano de Argamasilla de Alba toda la maquinaria necesaria para imprimir el Quijote en el mismo lugar de la Mancha en el que Miguel de Cervantes engendró al caballero de la triste figura, proyecto en el que participó y prologó el dramaturgo y académico de la Real Academia Española, Juan Eugenio Hartzenbusch.

Siguiendo los pasos de Rivadeneyra y Hartzenbusch, a la actual edición se le ha sumado el prólogo del presidente honorario de la Asociación de Cervantistas  y Académico de Honor de la Argamasilla, José Manuel Lucía Megías, así como una breve introducción del alcalde y el concejal de Cultura, José Antonio Navarro.

Aunque esta edición está destinada a los amantes del Quijote, el mundo del coleccionismo también mostrará su interés por ella al ser una obra de alta calidad técnica y de gran valor histórico, limitada a la población en general no por su precio, tan solo 28 euros los cuatro tomos, sino por el número editado, en principio 1.200. Una obra muy accesible gracias al esfuerzo realizado por el Ayuntamiento argamasillero y la editorial, pues en ambos preside el afán de divulgar la cultura manchega y en concreto el Quijote como parte de la historia de Argamasilla de Alba.

La quijotesca aventura, como apunta Lucía en el prólogo, consistía en llevar todo el equipo impresor junto a los operarios “a una provincia donde todavía no se había conocido la existencia de la imprenta (…) Una empresa digna de un lugar de La Mancha que se ha creado, que se reinventa en cada momento a imagen y semejanza de los sueños quijotescos ideados por Miguel de Cervantes como lo es Argamasilla de Alba”.

Por su parte, el alcalde, en el texto introductorio, invita al lector sumergirse en la obra “descubriendo en ella historias y aventuras de las que seguro has oído hablar; como curiosidad en sus primeras páginas podrás encontrar el diario de Don Quijote, donde se detallan sus aventuras; hojéalo como el arqueólogo que agita su pincel sobre las piedras milenarias, en este caso centenarias, pues aunque en edición facsímil, tienes en tus manos una parte de nuestra historia”, afirma Jiménez.

Esta es “un arma escrita, presta a desfacer entuertos con aquellos visitantes escépticos de la tradición cervantina” de la localidad, apunta el concejal de Cultura, en su aportación a la publicación bajo el título de ‘Las armas de Argamasilla’.

[fuente: Rufino Pardo Valverdewww.imaginaimagen.com]

Por su parte, Quevedo destacó la ilusión y el privilegio que ha supuesto para su editorial y para todos los que han trabajado y participado en la reedición de esta gran obra.

Con el alumbramiento feliz de este Quijote, Argamasilla de Alba pone fin a los actos conmemorativos del IV Centenario de la Muerte de Miguel de Cervantes que durante el pasado 2016 se han desarrollado en el lugar de La Mancha.

La obra puede adquirirse en la Casa de Medrano de Argamasilla de Alba, en las oficinas de Ediciones Soubriet en Tomelloso y en próximas fechas en las principales librerías y papelerías de ambas localidades.

Rufino Pardo Valverde

Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo: Miguel de Cervantes en su Cuarto Centenario [publicación]

Los esfuerzos del IV Centenario empezaron a dar sus frutos con nuevas publicaciones cervantinas en los últimos meses del pasado año. Uno de los más amplios proyectos es el número monográfico de 2016 del Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo (Año XCII), coordinado por José Montero Reguera y Germán Vega García Luengos, que une a un grupo considerable de cervantistas que abordan la biografía de Miguel de Cervantes, aspectos de sus obras y de su recepción con novedosas propuestas. El Boletín repite así la gesta del número LXXXI (2005) cuando conmemoró el IV Centenario de la primera parte, en otro volumen colectivo coordinado también por Germán Vega.

En la treintena de ensayos que lo conforman hemos intentado reunir a cervantistas ya consagrados, pero también a otros con una importante trayectoria académica a sus espaldas y, cómo no, savia nueva que hace rejuvenecer al cervantismo y mantener su pujanza. Se ha querido —paralelamente— dar cabida a investigadores de lugares distintos y distantes en los que el estudio de Cervantes y su obra goza de singular presencia: Alemania, Argentina, Chile, España, Francia, Italia, México, Portugal y Estados Unidos de América.

También se ha pretendido —y creemos que con buen resultado— que cubriera una amplia variedad de aspectos de la vida y obra del escritor.

(Germán Vega y José Montero, en la «Presentación» del volumen).


ÍNDICE

  • Allen, John. Fanfarria para el hombre común. Los orígenes del teatro comercial europeo.
  • Álvarez Roblin, David. El Quijote de Lesage (París, 1704): ¿Una reconciliación entre Cervantes y Avellaneda?
  • Baquero Escudero, Ana. Azorín ante los personajes del Quijote.
  • Canavaggio, Jean. Recorridos americanos de Don Quijote.
  • Cuevas Cervera, Francisco. Don Quijote, un motivo ambivalente para escritores en tiempos de guerra y exilio (1808-1833).
  • D’Onofrio, Julia. De Micomicona a la jimia de bronce. Los ejemplos de una mona para construir un personaje.
  • Dotras Bravo, Alexia. Las falsificaciones de la Historia: Cervantes entre Bragança y Sanabria.
  • García Castañeda, Salvador: Don Quijote y los títeres: el retablo de Maese Pedro.
  • Gómez Canseco, Luis. Garcilaso en el teatro de Cervantes.
  • González, Aurelio. La multiplicación de tramas en las comedias cervantinas.
  • Lozano-Renieblas, Isabel. Admiración y tragicomedia en el Quijote.
  • Lucía Megías, José Manuel. Gonzalo Meléndez de Valdés, gobernador de Soconusco: el otro «Miguel de Cervantes» en América o de cómo es posible escribir una nueva biografía cervantina.
  • Madroñal, Abraham. «Él scribe come pinta». Entre Cervantes, el Greco y otros ingenios en Toledo.
  • Maganto Pavón, Emilio. Un punto oscuro en la vida de Cervantes: su amante, Ana de Villafranca, y la hija de ambos, Isabel de Saavedra (nuevos documentos cervantinos que desvelan la vida de Isabel durante sus primeros quince años, aclarando algunas dudas y corrigiendo errores biográficos).
  • Martín, Adrienne L. Cervantes, Shakespeare y el giro hacia el animal.
  • Martín Jiménez, Alfonso. Cervantes y Avellaneda (1616-2016): presunciones y certidumbres.
  • Martín Morán, José Manuel. Ejemplaridad y retórica del silencio en el prólogo de las Novelas ejemplares.
  • Martínez Mata, Emilio. El Quijote como sátira moral.
  • Matas Caballero, Juan. La poesía del Quijote entre tradición y modernidad, con Góngora de fondo.
  • Mijares Verdín, Enrique. El lector. Menard del tercer milenio.
  • Moro Martín, Alfredo. Afinidades perdidas: Don QuijoteDie Leiden des jungen Werther (1774) y la tradición cervantina alemana.
  • Pontón, Gonzalo. «Con mis propios ojos vi a Amadís de Gaula». Sobre el inicio de la Segunda parte del Quijote.
  • Rivera Salmerón, Esperanza. Fortitudo et sapientia: la mirada cervantina en El oficio de las armas de Ermanno Olmi.
  • Romo Feito, Fernando. Cervantes, romancista, o «este romance es del estilo de quatro o cinco que solos lo podrán hacer…».
  • Sáez, Adrián J. Los reyes de Cervantes.
  • Salazar Quintana, Luis Carlos. Mímesis y niveles de la expresividad teatral en el Quijote.
  • Serés, Guillermo. Algunas consideraciones sobre la licitud y la necesidad de la milicia en el Quijote.
  • Strosetzki, Christoph. Don Quijote, la fortaleza y la justicia.
  • Vila, Juan Diego. «¿Adónde estás, puta?, a buen seguro que son tus cosas éstas»: Maritornes entre la sujeción injuriosa y la conversión.

Acceda a los resúmenes de cada una de estas contribuciones para una mayor información sobre el contenido del volumen.

Categoría: Publicación recientePor Francisco Cuevas Cervera

Etiquetas: Boletín de la Biblioteca de Menéndez PelayoGermán Vega García-LuengosJosé Montero RegueraPublicación

Compartir esta publicación

Share on FacebookShare on Facebook TweetShare on Twitter Share on WhatsAppShare on WhatsApp Share on LinkedInShare on LinkedIn TweetShare on Pinterest

Autor: Francisco Cuevas Cervera

«El Quijote Universal Siglo XXI»: Presentación en la Biblioteca Nacional de España (12 dic.)

El próximo lunes 12 de diciembre, en la Biblioteca Nacional de España se presentará uno de los proyectos más ambiciosos del IV Centenario: El Quijote Universal Siglo XXI, un proyecto de de la Asociación La Otra Andalucía, la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid y Antonio Machado Libros. Centenar y medio de variedades lingüísticas se dan cita en este proyecto, que ha propiciado que el Quijote llegue a 48 nuevas lenguas en las que no se había leído la novela de Cervantes.

El Quijote universal. Siglo XXI es un homenaje a Cervantes en los 400 años de su muerte y a los miles de traductores que ha hecho universal su obra. Por eso, en el acto se escucharán fragmentos leídos por los mismos traductores, algunos presentes en la sala y otros en grabaciones que nos han enviado de todo el mundo. El Quijote es un libro universal y esta universalidad se llenará de voces y de acentos a lo largo de la presentación del libro. [Fuente: BNE]

Participan: Francisco Sánchez (Asociación La Otra Andalucía) director del proyecto; José Manuel Lucía Megías (Universidad Complutense de Madrid), coordinador de la publicación; Aldo García (editorial Antonio Machado Libros); Federico Mayor Zaragoza y traductores del Quijote a diversas lenguas.

  • Lunes, 12 de diciembre. 19:00 h.
    Biblioteca Nacional de España. Paseo de Recoletos 20-22 (Madrid)
    Salón de actos. Entrada libre – Aforo limitado.

‘Picturing Don Quixote’, de Rachel Schmidt

La semana pasada se publicaba en The Public Domain Review un breve pero muy ilustrado y sugerente artículo de la profesora Rachel Schmidt. El artículo cumple con los objetivos del sitio web: hacer accesible la investigación académica rigurosa y contrastada al público general. En este sentido, el tema elegido es todo un acierto: un repaso por la historia ilustrada del Quijote, línea de investigación a la que la profesora Schmidt ha dedicado buena parte de sus trabajos (recuerden su magnífica monografía Critical Images: The Canonization of Don Quixote through Illustrated Editions of the Eighteenth Century).

Con ‘Picturing Don Quixote’, Schmidt incardina la historia de la interpretación y lectura del Quijote con sus referentes visuales de las ediciones ilustradas, desde la primera ilustración de la aventura de los molinos (Frankfurt, 1648) a la fijación de la imagen del caballero romantizado de Doré (1863). Un repaso, puesto al día, que invita a la revisión de las fuentes y bases de datos de imágenes de la obra de Cervantes.

Representación de la escena de los molinos de viento: Doré (1863) vs. Edición Frankfurt (1648)

Gran Enciclopedia Cervantina, tomo IX

En esta tarde del 11 de abril a las 19:00 horas, se presenta en Alcalá de Henares (Salón de Actos del Colegio de San Ildefonso, Rectorado, sito en la Plaza de San Diego s/n)  el tomo IX de la Gran Enciclopedia Cervantina, que vendrá a sumarse a sus ocho antecesores, con los que forma el mayor compendio de informaciones, referencias, citas, críticos y cualquier dato de interés en torno a Cervantes y su mundo.

Invitación a la presentación del tomo IX de la Gran Enciclopedia Cervantina

«El teatro de Miguel de Cervantes», de I. García Aguilar, L. Gómez Canseco y A. J. Sáez

El teatro de Miguel de Cervantes. Visor, 2016.

El pasado 2015 se conmemoraba —también— el cuarto centenario de la publicación de las comedias y entremeses de Cervantes. Aunque le tocó compartir escena con la segunda parte del Quijote, muchos fueron los encuentros y esfuerzos para celebrar también la faceta dramática de Miguel de Cervantes. En esa línea sale ahora de las prensas El teatro de Miguel de Cervantes (Visor, 2016), un completo estudio firmado por Ignacio García Aguilar, Luis Gómez Canseco y Adrián J. Sáez.

Tras años recaudando impuestos por Andalucía para la Armada Invencible, Cervantes, que había conocido el éxito en las tablas a su vuelta de Argel, volvió a la corte para, entre otras cosas, retomar labores como dramaturgo, pero se topó con el muro infranqueable de unos comediantes atentos a otros intereses y otra estética. De esa imposibilidad de llevar sus comedias a la escena nacieron las Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nunca representados, impresas en 1615. Desde entonces hasta hoy, el teatro cervantino ha pasado por ser el hijo menor y aun tonto de quien escribiera el Quijote o el Coloquio de los perros. Pero Cervantes es siempre Cervantes. La construcción dramática de su obras se presenta como una suma de acciones que avanzan en paralelo y que mantienen una correspondencia temática, ideológica o simbólica, para entrecruzarse, entrar y salir de escena y multiplicar el espectáculo. Al tiempo, la materia de sus comedias es la misma que alimenta del resto de su obra, donde los personajes crecen en densidad y parecen sacados de la vida, donde los juegos entre ficción y realidad se multiplican, donde las tramas no acaban mal ni bien y donde, como en la propia existencia, todo queda al final por resolver. Leer este teatro es leer a Cervantes mismo.

   Con este libro pretendemos ofrecer al lector una imagen clara y sencilla de la dramaturgia cervantina, generalmente marginada por la crítica, analizando la  relaciones de Cervantes con el género   de los comediantes contemporáneos, así como el carácter reivindicativo de las Ocho comedias. Se aborda asimismo un estudio detenido de Numancia como tragedia, de las comedias compuestas al regreso del cautiverio y de las publicadas en 1615, junto con los ocho entremeses, en los que Cervantes reinventa y dignifica un género menor, convirtiendo la risa en sátira. Por último, se indaga la puesta en escena que conllevan comedias y entremeses, así como la trayectoria de representaciones del teatro cervantino desde el siglo XVI hasta la actualidad y sus recepción crítica.  [fuente/texto: Visor Libros]

Anuario de Estudios Cervantinos 12: Cervantes y los Géneros Literarios

Recientemente se ha publicado el último número del Anuario de Estudios Cervantinos, que con el título de Cervantes y los Géneros Literarios reúne un contundente conjunto de estudios de diferentes autores en torno a varios ejes en relación con la problemática de los géneros literarios, la reflexión cervantina o a partir de Cervantes sobre estos y su universo colindante.


Acceda al índice y a la presentación de este nuevo número en este enlace.