Hoy, Novedades cervantinas VI. «Diccionario moteño cervantino», de José Manuel González Mujeriego. Con Francisco Javier Escudero Buendía (9 nov. 19:00 h.)

Queridas y queridos cervantistas:

Por problemas técnicos, la nueva entrega de nuestra serie de Novedades cervantinas tuvo que ser recalendarizada. Hoy 9 de noviembre contaremos con la presentación del libro de José Manuel González MujeriegoDiccionario moteño cervantino, a las 19:00 h. (España), en conversación con Francisco Javier Escudero Buendía. Esta se realizará a través de la plataforma Zoom. Como en las anteriores ocasiones, la presentación quedará en la lista de reproducción de nuestro canal de Youtube. Puedes acceder a la reunión de Zoom, en el enlace al final de esta entrada, o seguirnos en directo en el canal de Youtube.

Categorías: Novedad editorialNovedadesPublicación recientePor Francisco Cuevas Cervera

Etiquetas: 

Compartir esta publicación

Share on FacebookShare on Facebook TweetShare on Twitter Share on WhatsAppShare on WhatsApp Share on LinkedInShare on LinkedIn TweetShare on Pinterest

NUEVA FECHA: Hoy, Novedades cervantinas VI. «Diccionario moteño cervantino», de José Manuel González Mujeriego. Con Francisco Javier Escudero Buendía (9 nov. 19:00 h.)

Queridas y queridos cervantistas:

Por problemas técnicos, la nueva entrega de nuestra serie de Novedades cervantinas tuvo que ser recalendarizada. Hoy 9 de noviembre contaremos con la presentación del libro de José Manuel González MujeriegoDiccionario moteño cervantino, a las 19:00 h. (España), en conversación con Francisco Javier Escudero Buendía. Esta se realizará a través de la plataforma Zoom. Como en las anteriores ocasiones, la presentación quedará en la lista de reproducción de nuestro canal de Youtube. Puedes acceder a la reunión de Zoom, en el enlace al final de esta entrada, o seguirnos en directo en el canal de Youtube.

El engeniosu jidalgu don Quijoti la Mancha, edición abreviada en cántabro [presentación]

Mañana martes, 13 de junio (19:15), se presenta en la Biblioteca Menéndez Pelayo de Santander el libro El Quijote universal. Siglo XXI, la edición políglota más ambiciosa del Quijote, que cuenta con traducciones de episodios de la novela de Cervantes a 150 lenguas y variedades lingüísticas.

El engeniosu jidalgu don Quijoti la Mancha. Portada de Pedro Sobrado

A esta monumental obra acompañará una novedad editorial interesantísima: El engeniosu jidalgu don Quijoti la Mancha, una versión abreviada del Quijote en cántabro, editada por «Los Cántabros» e impulsada por Julián Fernández, de Producciones Amichi.

En el acto de presentación de estas obras participarán:

  • José Ramón Saiz Fernández, Académico de la Real Academia de la Historia y responsable de la introducción.
  • José Manuel Lucía Megías,  Presidente de Honor de la Asociación de Cervantistas y Director Académico de El Quijote universal. Siglo XXI, responsable del prólogo de El engeniosu jidalgu don Quijoti la Mancha.
  • Francisco Sánchez Gómez, Director del Proyecto El Quijote universal. Siglo XXI.

«Sátira menipea y renovación narrativa en España: Del lucianismo a Don Quijote». Coord. por Darnis, Canonica, Ruiz Pérez y Vian Herrero [publicación]

Pierre Darnis, Elvezio Canonica, Pedro Ruiz Pérez y Ana Vian Herrero (eds.), Sátira menipea y renovación narrativa en España: Del lucianismo a Don Quijote

Con motivo de la celebración del quingentésimo aniversario de la muerte de Miguel de Cervantes, este libro propone una reflexión sobre un aspecto preciso de la historia literaria española y de la obra cervantina: la sátira menipea.
Poco conocido aún, este género literario conoce un desarrollo notable a lo largo del siglo XVI e inicios del siguiente. En efecto, con el Renacimiento y el ejemplo de Erasmo, se vuelven a descubrir los textos de Luciano de Samósata, y no pocos humanistas imitan su forma y su espíritu, en particular cuando se avecina el Seiscientos y Lipsio da a conocer el Somnium (1581).
De los distintos géneros convocados por Cervantes, el de la sátira menipea no es el menos usado. Por ello, los autores de este volumen han vuelto a abrir este expediente científico destacando la importancia de las sátiras menipeas,o meramente‘menipeanas’,del primer Siglo de Oro, analizando las continuidades, mutaciones o incidencia de esta narrativa singular.
Asimismo, este volumen constituye la oportunidad de rendir homenaje al trabajo incansable de Michel Cavillac, catedrático emérito de laUniversité Bordeaux Montaigne y gran especialista del gran libro menipeo y picaresco de Mateo Alemán, Guzmán de Alfarache (1599-1615). [fuente: Presses Universitaires de Bordeaux]

«El Quijote Universal Siglo XXI»: Presentación en la Biblioteca Nacional de España (12 dic.)

El próximo lunes 12 de diciembre, en la Biblioteca Nacional de España se presentará uno de los proyectos más ambiciosos del IV Centenario: El Quijote Universal Siglo XXI, un proyecto de de la Asociación La Otra Andalucía, la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid y Antonio Machado Libros. Centenar y medio de variedades lingüísticas se dan cita en este proyecto, que ha propiciado que el Quijote llegue a 48 nuevas lenguas en las que no se había leído la novela de Cervantes.

El Quijote universal. Siglo XXI es un homenaje a Cervantes en los 400 años de su muerte y a los miles de traductores que ha hecho universal su obra. Por eso, en el acto se escucharán fragmentos leídos por los mismos traductores, algunos presentes en la sala y otros en grabaciones que nos han enviado de todo el mundo. El Quijote es un libro universal y esta universalidad se llenará de voces y de acentos a lo largo de la presentación del libro. [Fuente: BNE]

Participan: Francisco Sánchez (Asociación La Otra Andalucía) director del proyecto; José Manuel Lucía Megías (Universidad Complutense de Madrid), coordinador de la publicación; Aldo García (editorial Antonio Machado Libros); Federico Mayor Zaragoza y traductores del Quijote a diversas lenguas.

  • Lunes, 12 de diciembre. 19:00 h.
    Biblioteca Nacional de España. Paseo de Recoletos 20-22 (Madrid)
    Salón de actos. Entrada libre – Aforo limitado.

Gran Enciclopedia Cervantina, tomo IX

En esta tarde del 11 de abril a las 19:00 horas, se presenta en Alcalá de Henares (Salón de Actos del Colegio de San Ildefonso, Rectorado, sito en la Plaza de San Diego s/n)  el tomo IX de la Gran Enciclopedia Cervantina, que vendrá a sumarse a sus ocho antecesores, con los que forma el mayor compendio de informaciones, referencias, citas, críticos y cualquier dato de interés en torno a Cervantes y su mundo.

Invitación a la presentación del tomo IX de la Gran Enciclopedia Cervantina

«El teatro de Miguel de Cervantes», de I. García Aguilar, L. Gómez Canseco y A. J. Sáez

El teatro de Miguel de Cervantes. Visor, 2016.

El pasado 2015 se conmemoraba —también— el cuarto centenario de la publicación de las comedias y entremeses de Cervantes. Aunque le tocó compartir escena con la segunda parte del Quijote, muchos fueron los encuentros y esfuerzos para celebrar también la faceta dramática de Miguel de Cervantes. En esa línea sale ahora de las prensas El teatro de Miguel de Cervantes (Visor, 2016), un completo estudio firmado por Ignacio García Aguilar, Luis Gómez Canseco y Adrián J. Sáez.

Tras años recaudando impuestos por Andalucía para la Armada Invencible, Cervantes, que había conocido el éxito en las tablas a su vuelta de Argel, volvió a la corte para, entre otras cosas, retomar labores como dramaturgo, pero se topó con el muro infranqueable de unos comediantes atentos a otros intereses y otra estética. De esa imposibilidad de llevar sus comedias a la escena nacieron las Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nunca representados, impresas en 1615. Desde entonces hasta hoy, el teatro cervantino ha pasado por ser el hijo menor y aun tonto de quien escribiera el Quijote o el Coloquio de los perros. Pero Cervantes es siempre Cervantes. La construcción dramática de su obras se presenta como una suma de acciones que avanzan en paralelo y que mantienen una correspondencia temática, ideológica o simbólica, para entrecruzarse, entrar y salir de escena y multiplicar el espectáculo. Al tiempo, la materia de sus comedias es la misma que alimenta del resto de su obra, donde los personajes crecen en densidad y parecen sacados de la vida, donde los juegos entre ficción y realidad se multiplican, donde las tramas no acaban mal ni bien y donde, como en la propia existencia, todo queda al final por resolver. Leer este teatro es leer a Cervantes mismo.

   Con este libro pretendemos ofrecer al lector una imagen clara y sencilla de la dramaturgia cervantina, generalmente marginada por la crítica, analizando la  relaciones de Cervantes con el género   de los comediantes contemporáneos, así como el carácter reivindicativo de las Ocho comedias. Se aborda asimismo un estudio detenido de Numancia como tragedia, de las comedias compuestas al regreso del cautiverio y de las publicadas en 1615, junto con los ocho entremeses, en los que Cervantes reinventa y dignifica un género menor, convirtiendo la risa en sátira. Por último, se indaga la puesta en escena que conllevan comedias y entremeses, así como la trayectoria de representaciones del teatro cervantino desde el siglo XVI hasta la actualidad y sus recepción crítica.  [fuente/texto: Visor Libros]

Anuario de Estudios Cervantinos 12: Cervantes y los Géneros Literarios

Recientemente se ha publicado el último número del Anuario de Estudios Cervantinos, que con el título de Cervantes y los Géneros Literarios reúne un contundente conjunto de estudios de diferentes autores en torno a varios ejes en relación con la problemática de los géneros literarios, la reflexión cervantina o a partir de Cervantes sobre estos y su universo colindante.


Acceda al índice y a la presentación de este nuevo número en este enlace.

Nueva edición de las «Comedias y tragedias» de Miguel de Cervantes en la colección Biblioteca Clásica de la RAE

A poco más de un mes del inicio del año del Cuarto Centenario, las prensas ya están que echan humo. Si el viernes anunciábamos la nueva publicación de una biografía cervantina, al tiempo contábamos con una reciente edición de las obras cervantinas. En este caso, la impecable Biblioteca Clásica de la Real Academia Española ha dado espacio a las Comedias y tragedias de Miguel de Cervantes, probablemente las más desatendidas de las obras cervantinas, edición a cargo de Luis Gómez Canseco. Estamos de enhorabuena, una vez más.

Comedias y tragedias se presenta en dos volúmenes: el primero, incluye la edición al cuidado de Luis Gómez Canseco  de los textos teatrales cervantinos, y el volumen complementario recoge estudios y anejos de Fausta Antonucci, Alfredo Baras Escolá, Sergio Fernández López, Ignacio García Aguilar, Luis Gómez Canseco, Valentín Núñez Rivera, Valle Ojeda calvo, Marco Presotto, José Manuel Rico García, Adrián Sáez, Debora Vaccari, Beatrice Pinzan y Martina Colombo.

La obra contiene la edición de ocho comedias –El gallardo español, La Casa de los celos y selvas de Ardenia, Los baños de Argel, El rufián dichoso, La gran sultana doña Catalina de Oviedo, El laberinto de amor, La entretenida, Pedro de Urdemalas– y de las piezas manuscritas El trato de Argel, Tragedia de Numancia y La conquista de Jerusalén por Godofre de Bullón.

[…] Cervantes quiso indagar en un arte propio de hacer comedias, rompiendo para ello con no pocas de las convenciones del teatro clásico y en un modo diverso al del otro arte, el nuevo. Por ello muchas de las comedias cervantinas no tienen un desenlace como tal, no acaban mal ni bien, sino que convergen en una cadena de hechos más o menos casuales, que no terminan por resolver definitivamente nada. Si bien se piensa, es lo que sucede con novelas como Rinconete y Cortadillo, el Licenciado Vidriera o el Coloquio de los perros y con varios de los mismos entremeses. Y es que, por más que escribiera para las tablas, Cervantes es siempre Cervantes. [texto/fuente: Real Academia Española].

Miguel de Cervantes, Comedias y tragedias, edición al cuidado de Luis Gómez Canseco. Madrid, Real Academia Española – Barcelona, Espasa/Círculo de Lectores, 2016.

«La juventud de Cervantes: Una vida en construcción», de José Manuel Lucía Megías [publicación]

Desde esta semana se encuentra en las librerías La juventud de Cervantes: Una vida en construcción (Grupo EDAF), la primera parte de la nueva biografía del autor del Quijote escrita por José Manuel Lucía Megías, catedrático de la Universidad Complutense de Madrid y Presidente de Honor de la Asociación de Cervantistas.

Esta primera entrega abarca los primeros años del escritor, desde su nacimiento hasta el rescate y término de su cautiverio, hasta la mesiánica edad de sus treinta y tres años. Persona, personaje, mito confluyen en este otro rescate, no solo de la vida de Cervantes, sino de la vida del Siglo de Oro español. «La construcción se me vino con la propia redacción de la obra, en donde yo me imaginaba ese joven que estaba intentando buscar un oficio, un beneficio, algo que le permitiera sobrevivir en una época que también está en continua construcción» (el autor, en la entrevista concedida en El ojo crítico de Radio Nacional de España, que pueden escuchar aquí). Así, este primer volumen biográfico viene a subir el último escalón de lo que también ha sido una accidentada reconstrucción: la historia de las biografías cervantinas, de sus avatares, avances, silencios y ficciones que Lucía Megías tan bien maneja en sus continuos acercamientos a quien late tras las páginas del Quijote.

Disfrútenlo.


Las biografías de Cervantes al uso han intentado antes dar cuenta del personaje y del mito de Cervantes que de las peripecias del hombre: la escasez de datos documentales acerca de su vida y las abundantes referencias en su obra parecían indicar que este era el único camino que podía transitarse. La biografía de Cervantes que propone José Manuel Lucía Megías ofrece una mirada totalmente nueva: partir del hombre Cervantes, situándolo en su época y, a partir de él, ir conociendo cómo se ha construido un personaje y un mito a lo largo de los siglos. Este primer tomo de la biografía de la Cervantes, subtitulada “Una vida en construcción”, se acerca a los primeros 33 años de su vida, desde 1547, en que nace, hasta su vuelta del cautiverio de Argel , en 1580. ¿Por qué una vida en construcción? Porque precisamente en estos años, como muchos de los jóvenes de su época, Cervantes estaba buscando su espacio en la vida, primero intentando ser secretario de alguna familia nobiliaria en Madrid, después como soldado en los tercios italianos, siendo sus cinco años de cautiverio de Argel una especie de eje que le cambiará la vida. Una vida que se relatará en las siguientes entregas de la biografía. [texto: contraportada La juventud de Cervantes; fuente: Ed. Edaf]


La juventud de Cervantes : Una vida en construcción : Retazos de una biografía en el Siglo de Oro ; parte I / José Manuel Lucía Megías. — Madrid : EDAF, 2016. — 288 p. : il. desplegables ; 17 x 24 cm. — (Crónicas de la Historia)

Entrevistas y reseñas sobre La juventud de Cervantes