Don Quixote in the American West: A Fourth-Centenary Celebration (1615–2015)

Call for Papers

The University of Colorado Denver and the University of Wyoming are now accepting abstracts in English or Spanish for the upcoming International Conference “Don Quixote in the American West: A Fourth-Centenary Celebration (1615–2015)” to be held April 23–26, 2015 in Denver (Colorado) and Laramie (Wyoming).

Papers are welcome from any theoretical perspective and may examine any aspect of the second part of Miguel de Cervantes’ Don Quixote (1615).

This conference will feature seven of the most prestigious Cervantes scholars: William Egginton (Johns Hopkins University), Mercedes Alcalá Galán (University of Wisconsin Madison), María Antonia Garcés (Cornell University), Steven Hutchinson (University of Wisconsin Madison), Luce López-Baralt (Universidad de Puerto Rico Río Piedras), Edwin Williamson (University of Oxford), and Diana de Armas Wilson (University of Denver).

Please send paper abstracts and titles (max. 250 words) by December 1st, 2014 to:

Conxita Domènech at cdomenec@uwyo.edu

A selection of papers will be published in a collective volume.

For more information on the conference please visit

http://www.ucdenver.edu/academics/colleges/CLAS/Departments/ModernLanguages/AboutUs/Events/Pages/Don-Quixote.aspx

These are the registration rates for the conference:

Lecturer or Professor, any rank $90

Student $40

For any additional information contact:

Andrés Lema-Hincapié

Associate Professor

University of Colorado Denver

Modern Languages

Campus Box 178, P.O. Box 173364

Denver, Colorado 80204

(303) 556-3443

andres.lema-hincapie@ucdenver.edu

Conxita Domènech

Assistant Professor

University of Wyoming

Modern and Classical Languages

1000 East University Avenue

Laramie, Wyoming 82071

(307) 766-4129

cdomenec@uwyo.edu

400 años de la carta de Sancho Panza a su mujer (DQ, II, cap. 36)

Hoy se cumplen 400 años de la fecha que aparece al final de la carta que le envía Sancho Panza a su mujer desde la Casa de los Duques:

«Sacó Sancho una carta abierta del seno, y, tomándola la duquesa, vio que decía desta manera:

CARTA DE SANCHO PANZA A TERESA PANZA, SU MUJER

Si buenos azotes me daban, bien caballero me iba; si buen gobierno me tengo, buenos azotes me cuesta. Esto no lo entenderás tú, Teresa mía, por ahora; otra vez lo sabrás. Has de saber, Teresa, que tengo determinado que andes en coche, que es lo que hace al caso, porque todo otro andar es andar a gatas. Mujer de un gobernador eres, ¡mira si te roerá nadie los zancajos! Ahí te envío un vestido verde de cazador, que me dio mi señora la duquesa; acomódale en modo que sirva de saya y cuerpos a nuestra hija. Don Quijote, mi amo, según he oído decir en esta tierra, es un loco cuerdo y un mentecato gracioso, y que yo no le voy en zaga. Hemos estado en la cueva de Montesinos, y el sabio Merlín ha echado mano de mí para el desencanto de Dulcinea del Toboso, que por allá se llama Aldonza Lorenzo: con tres mil y trecientos azotes, menos cinco, que me he de dar, quedará desencantada como la madre que la parió. No dirás desto nada a nadie, porque pon lo tuyo en concejo, y unos dirán que es blanco y otros que es negro. De aquí a pocos días me partiré al gobierno, adonde voy con grandísimo deseo de hacer dineros, porque me han dicho que todos los gobernadores nuevos van con este mesmo deseo; tomaréle el pulso, y avisaréte si has de venir a estar conmigo o no. El rucio está bueno, y se te encomienda mucho; y no le pienso dejar, aunque me llevaran a ser Gran Turco. La duquesa mi señora te besa mil veces las manos; vuélvele el retorno con dos mil, que no hay cosa que menos cueste ni valga más barata, según dice mi amo, que los buenos comedimientos. No ha sido Dios servido de depararme otra maleta con otros cien escudos, como la de marras, pero no te dé pena, Teresa mía, que en salvo está el que repica, y todo saldrá en la colada del gobierno; sino que me ha dado gran pena que me dicen que si una vez le pruebo, que me tengo de comer las manos tras él; y si así fuese, no me costaría muy barato, aunque los estropeados y mancos ya se tienen su calonjía en la limosna que piden; así que, por una vía o por otra, tú has de ser rica, de buena ventura. Dios te la dé, como puede, y a mí me guarde para servirte. Deste castillo, a veinte de julio de 1614.

Tu marido el gobernador,

Sancho Panza«.

(Galería de imágenes que ilustran el episodio, que aparece en en Banco de imágenes del Quijote: 1605-1905)